Classic Revival Gate -glänzend-

Revival Gate の中の人による、夢がいっぱいフリルいっぱいなメモ帳。話題はアニメや漫画やネットなど。

Maintext

2009-01-05 23:55
喜び勇んで『今日の5の2』の DVD を買ったはいいものの若干残念だった件について。
ズボン見えねー!! ……というか何も変わってない。
ストパン』にせよ『かのこん』にせよ『あかね色』にせよ『ToLOVEる』にせよパンツ(ズボン)なり乳首なりが見えるようになるわけで、いまや DVD ではちょっとくらい見えるようになるのがデファクトスタンダード。本編中でスカートがめくれるにもかかわらずしっかりガードされる演出をされたら、「ははーん。これはきっと DVD で修正かけるためにわざとこうしてるんだな」と思ってしまうではないですか。少なくとも私はそう思ってしまったのです。「べっ、別にキミのことなんかどうでもいいんだからね!」と言われて本当に嫌われている展開が今やあり得なくなったのと同じように。

コミックではパンツちゃんと見えてるんだから DVD でもそうするべきだ。桜庭コハル『今日の5の2』114頁

(そういう作品ではないと理解してはいますから)別にエロ前面に押し出せと言っているわけではありませんし、ましてや小学5年生の乳首見せろなどとは思っていても言わないですけれども、それにしても、どうせ DVD に収録するのならば、「原作準拠」の錦の御旗の元にせめてパンツの1枚くらい描き加えて欲しかったところです。

テレビ放映でパンツが見えかける作品は、 DVD で視聴者にきちんとパンツを見せる契約が慣例的あるいは自然法的に成り立っていると思うのですよ。これは製作会社と購入者の間の物語の予定調和だと思う。
パンツの話しか書きませんでしたが、ついでに言うと作画関係の修正点はありませんでした。今時ほとんど見ないような収録方法の微妙な DVD で、画面端の無効部分が変わりすぎです。総体的な収録画質も、うーん……という感じ。
2009-01-04 19:28
あけましておめでとうございます。今年ものんびりとやろうと思っています。ひとつよろしくお願いします。
2008-10-24 14:29
デ・ジ・キャラットカバーミニアルバム カバーソングファン投票
スレだと名曲レイプ扱いされているカバーソング投票。一応、期限は今日中まで。
この作品に限らず一般的に見られる現象として、声優が変わった時点で、どうしても旧声優陣のファンが騒ぎ立ててしまうのはよくある話。だからある程度仕方がない面もあるわけです。懐古主義者どものざわめきなんて多少はそんなもん無視してもいい。しかし曲選択のアンケートをするにしても Thank you forever のような解散ソングまで入れるのはどうなのだろう。ファンの神経を逆撫でするような、琴線に触れる曲まで一々入れなくてもいいのではないかと思うのですよ。
2008-09-11 18:01
以前より商品が絞られてました。
スカイガールズがまだ置いてありました。
相変わらず11個。
2008-09-04 11:35
『ゼロの使い魔』は夏の季語。
2008-09-04 11:07
フランス語や中国語や韓国語に比べると大変流行っていないという話を聞くドイツ語ですが、『ローゼンメイデン』や『魔法少女リリカルなのは』などの例を出すまでもなく、実際にはアニメやマンガなどで異様なくらい多用される言語なわけで、基本な読み書きくらいが出来ると大変楽しいものだったりします。 WWII の戦争映画なんぞを見るときも何を言っているかがわかるだけで臨場感が異なってきますし、 Sanitäter! (=メディーック!!)が聞き取れるようになると一部 FPS でも活躍できたりするわけです(というか海外 FPS やるなら英語を含め1つでも多くの言語を知ってた方が情報で有利)。そういうわけで大学での2年間の学習を終えて以降も、未だに休みの日に机に向かっていたりします。
もちろんそれを扱うときには辞書が必要なわけですが、目下、オンラインの辞典として大変良く出来たサービスとしては和独辞典 (Japanisch-Deutsches Wörterbuch) があります。まあこの辞書は大変有名かつメジャーななのですけれど、このサイト、実は一般的用途に使えるだけでなく、『セーラームーン』も『カードキャプターさくら』も『サクラ大戦』も『神風怪盗ジャンヌ』も『名探偵コナン』も『天地無用』も『犬夜叉』も『ああっ女神さまっ』も『ちょびっツ』も『セキレイ』も引けちゃう大変ナウいドイツ語オンライン辞書だったりするのです(まあ最後は違うけど…)。この辞書は「魔法少女」だって検索することが出来るんです! 紙の辞書とは違うんです!
和独辞典 (Japanisch-Deutsches Wörterbuch) で「魔法少女」を検索。
しかしこれはどう見ても英語ですね。本当にありがとうございました。ていうか魔法少女の訳が出てこないし…。(どうとでも書けるけど魔法少女なら Magiermädchen かな)
ちなみにこの辞書、「魔法少女」は出てきませんが、「萌え」「コミケ」「エロゲー」「アニヲタ」「ブルマ」「ロリコン」「ヤオイ」なんかは引けます。さすがにそんな単語の訳など見たこともなく、特に「萌える」の訳語なんかはじめて知りました(Jugendsprache が若者現代用語のこと)。うまく訳せませんが、ニュアンス的には fasziniert sein は「うっとりする」、 anhimmeln は「昇天する」、 dahinschmelzen は訳しづらいですが英語の melt away みたいなもので「溶け死んでしまいそう」という意味かな。もっとも、ドイツ語のフォーラムなんかを見てると平然と Moé (/ Moe) を使っているのを何度となく見ていますので、これはおそらくドイツなりの「萌え」の解釈なのだと思います。
恐ろしいことに「月に代わって~」のアニメのセリフまで収録されてます。これ誰が使うんだ。ほかにも「レリーズ」で引けるようになっているのですが、手元のドイツ語版 CCS では "Schlüssel, der du die Mächte der Sterne verbirgst, zeige dein wahres Äußeres. Ich, Sakura, befehle es dir! GIB DAS SIEGEL FREI!"(闇の力を秘めし鍵よ。真の姿を我の前に示せ。契約のもと、さくらが命じる。封印解除!(レリーズ)なので、これはたぶん違うのでしょう。
ただ正直なところ、このオンライン辞書は明らかにドイツ語ネイティヴの人たち向けに作られていて(ゆえに作品名は公式名称を出しているのだと思う)、学習中の日本人にはあまり使えないです。使えないというか、ドイツ語の細やかなニュアンス無視で単語だけがポンっと出てくるので使いこなせない。この辞書で引いても、結局あとあと紙の辞書で引き直して二度手間になることが多いです(というかそうしないと訳せない)。自分のような英語と共に未だ勉強中の身にはなかなか難しいですが、ネット上の短い文の訳なんかには機械翻訳より使いやすいと思います。
2008-09-04 02:37
EOCS(コンピュータソフトウェア倫理機構)
なんか作り方がエロサイトみたいだと思うのは自分だけ?
2008-09-02 14:55
ちなみにブロッコリーの株主優待はブロッコリー系キャラクターの優待券なので、そっち系のファンの人は1単元くらい持っておくと吉。
2008年度のブロッコリー優待券。今年は赤目でじこでした。ちなみに、以前は G.A. の図書券だったりしました。
欠点はもったいないので絶対使えないこと。
2008-09-02 14:39
ブロッコリー暴騰。
あいかわらず不死身のブロッコリー。
先月26日についに60円を切ってしまって、あーさすがにこいつはもうだめだなやっぱりとかふざけやがるなムードだったのですけれども、ここにきてストップ高の寄り高展開でした。昨年の9月12日に65円高の157円で終えて以来、これで2回目の麻生関連暴騰になります。ここの株は最近はこんなのばっかりですね。ダラダラと下がり続けているかと思いきや突然ある拍子で急騰爆上げ、しかしその日のうちに株価が落ち着いてまたダラダラ下がる…という状態がずーっと続いています。これでまたしばらくは70円弱で動くんじゃないかと勝手に予想しています。
ご存知の方も多いでしょうが、ブロッコリー株を含め、マーケットメイク制度が JASDAQ からは失われてしまい、いまはリクイディティ・プロバイダー銘柄になってしまいましたので、かつてのような値幅制限なしの大暴騰はなくなってしまいました(だから9月12日には70パーセントのプラスというとんでもないことになっていたわけですが、今回は50パーセントプラスが限界)。以前のようなどうしようもない急騰が見られないのは残念ですが、まあ以前は爆上げしたはいいけどマーケットメイクゆえに売りたいのになかなか売れないというふざけた状況が起きていたので、それよりはマシかもしれません。今回はストップ高・ストップ安の制約があるせいか、後場寄りの時点で既に急落してた以前よりは、高値圏での殴り合いが長い気がします。
自分はとにかく利確したかったので朝のうちに87で投げてしまいました。日頃は「今日の取引の半分は自分」ということすらあるような銘柄ですけれども、今日はあまりにも流れが早かったですね。7100 円で買った GDH とあわせて、ひさびさにそれなりに利益を上げさせてもらいました。どうせすぐに60円くらいまで落ちるだろうから、そしたらまた買うよ!!
2008-08-24 04:27
(正式じゃないけど)続編だから並べても恥ずかしくないもん!
 参照すると拡大します。ちょっと画質が悪いのは申し訳ない。
一瞬ひどくだまされた。最初はストライクウィッチーズフィギュアかと思ったのに、よく見たら全然違った。
それにしてもなんというドサクサに紛れた便乗。ちょっと吹いてしまいました。
誰だ本スレに貼ったの。自分じゃないぞ(というか 2ch にわざわざ貼りに行かないのは当然か)。

Mailform

Name
Mail
URI
Text
注意
ここはコメント欄ではありません。また、フォームから送付されたメールには、通例的に記事中で返信させていただいています(つまり公開されます)。返信まで時間がかかることがあります。
送信

Search

Address/Information

Caren(高枝かれん) / Classic Revival Gate -glänzend-.